Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Malay

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskIslandskDanskArabiskHollandskItalienskEsperantoPortugisisk brasilianskPortugisiskTyrkiskKinesiskJapanskSpanskHebraiskSerbiskBulgarskKroatiskGræskRumænskRussiskPolskTjekkiskKinesisk (simplificeret)UkrainskKatalanskSvenskFinskNorskKoreanskSlovenskFærøskUngarskAlbanskBosniskFranskLitauiskEstiskSlovakiskLatinLettiskPersiskMakedonskIndonesiskKlingonKurdiskAfrikaanGeorgiskIrskAzerbaidjanskThailandsk

Titel
Malay
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Malay
Bemærkninger til oversættelsen
language

Titel
Malaio
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Borges
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Malaio
Bemærkninger til oversættelsen
One diference that I've noticed in webforuns is that the portuguese uses capital letters for national adjectives. In Brazil we don't. But I don't know if it is a grammar rule.
Senest valideret eller redigeret af goncin - 11 April 2008 12:48