Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kiingereza - Deus seja louvado!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingerezaKiyahudiKiarabu

Category Sentence

Kichwa
Deus seja louvado!
Nakala
Tafsiri iliombwa na shellegreen
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Deus seja louvado!
Maelezo kwa mfasiri
Hebraico
Árabe dialéto Líbio.

Kichwa
God be praised!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Lein
Lugha inayolengwa: Kiingereza

God be praised!
Maelezo kwa mfasiri
Or: Praise be to God.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Septemba 2008 18:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Agosti 2008 21:19

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Lein,

Although widely used, the form you chose is not the textual one "God be praised".
What about changing it and give the second option in the remarks. I'm afraid that the way it is it may get some negative votes.

1 Septemba 2008 10:23

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
OK, I've done it the other way round as I think these forms are the ones most used in Portuguese and English.

CC: lilian canale

1 Septemba 2008 11:58

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Hm. I had another look and it turns out I didn't - but I did now...

CC: lilian canale

1 Septemba 2008 17:50

Diane Larsen
Idadi ya ujumbe: 3
God be praised