Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Engelska - Deus seja louvado!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelskaHebreiskaArabiska

Kategori Mening

Titel
Deus seja louvado!
Text
Tillagd av shellegreen
Källspråk: Portugisiska

Deus seja louvado!
Anmärkningar avseende översättningen
Hebraico
Árabe dialéto Líbio.

Titel
God be praised!
Översättning
Engelska

Översatt av Lein
Språket som det ska översättas till: Engelska

God be praised!
Anmärkningar avseende översättningen
Or: Praise be to God.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 2 September 2008 18:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Augusti 2008 21:19

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Lein,

Although widely used, the form you chose is not the textual one "God be praised".
What about changing it and give the second option in the remarks. I'm afraid that the way it is it may get some negative votes.

1 September 2008 10:23

Lein
Antal inlägg: 3389
OK, I've done it the other way round as I think these forms are the ones most used in Portuguese and English.

CC: lilian canale

1 September 2008 11:58

Lein
Antal inlägg: 3389
Hm. I had another look and it turns out I didn't - but I did now...

CC: lilian canale

1 September 2008 17:50

Diane Larsen
Antal inlägg: 3
God be praised