Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - Deus seja louvado!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaHebreaAraba

Kategorio Frazo

Titolo
Deus seja louvado!
Teksto
Submetigx per shellegreen
Font-lingvo: Portugala

Deus seja louvado!
Rimarkoj pri la traduko
Hebraico
Árabe dialéto Líbio.

Titolo
God be praised!
Traduko
Angla

Tradukita per Lein
Cel-lingvo: Angla

God be praised!
Rimarkoj pri la traduko
Or: Praise be to God.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Septembro 2008 18:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Aŭgusto 2008 21:19

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Lein,

Although widely used, the form you chose is not the textual one "God be praised".
What about changing it and give the second option in the remarks. I'm afraid that the way it is it may get some negative votes.

1 Septembro 2008 10:23

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
OK, I've done it the other way round as I think these forms are the ones most used in Portuguese and English.

CC: lilian canale

1 Septembro 2008 11:58

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hm. I had another look and it turns out I didn't - but I did now...

CC: lilian canale

1 Septembro 2008 17:50

Diane Larsen
Nombro da afiŝoj: 3
God be praised