Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Engleski - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Esej

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Tekst
Podnet od theoedaya
Izvorni jezik: Rumunski

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

Natpis
Pay attention, we're coming to your home
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

Pay attention, we're coming to your home /
It's always about the money, so put them on the table /
And if you don't want it, keep your eyes on the CD player /
99 on the way, right from Pantelimon /
For the boys who were with me from the start.
Napomene o prevodu
This translation was done by anamaria13, who is not yet authorized to translate into English, and she says, "Pantelimon is a district of Bucharest, Romania, not a good one..."
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 8 Avgust 2007 18:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Avgust 2007 17:57

kafetzou
Broj poruka: 7963
Vesna, please say why you think this translation is wrong.