Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Essay

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Tekst
Skrevet av theoedaya
Kildespråk: Rumensk

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

Tittel
Pay attention, we're coming to your home
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Pay attention, we're coming to your home /
It's always about the money, so put them on the table /
And if you don't want it, keep your eyes on the CD player /
99 on the way, right from Pantelimon /
For the boys who were with me from the start.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This translation was done by anamaria13, who is not yet authorized to translate into English, and she says, "Pantelimon is a district of Bucharest, Romania, not a good one..."
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 8 August 2007 18:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 August 2007 17:57

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Vesna, please say why you think this translation is wrong.