Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Eseo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Teksto
Submetigx per theoedaya
Font-lingvo: Rumana

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

Titolo
Pay attention, we're coming to your home
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

Pay attention, we're coming to your home /
It's always about the money, so put them on the table /
And if you don't want it, keep your eyes on the CD player /
99 on the way, right from Pantelimon /
For the boys who were with me from the start.
Rimarkoj pri la traduko
This translation was done by anamaria13, who is not yet authorized to translate into English, and she says, "Pantelimon is a district of Bucharest, Romania, not a good one..."
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 8 Aŭgusto 2007 18:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Aŭgusto 2007 17:57

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Vesna, please say why you think this translation is wrong.