Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Anglais - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Essai

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Texte
Proposé par theoedaya
Langue de départ: Roumain

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

Titre
Pay attention, we're coming to your home
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

Pay attention, we're coming to your home /
It's always about the money, so put them on the table /
And if you don't want it, keep your eyes on the CD player /
99 on the way, right from Pantelimon /
For the boys who were with me from the start.
Commentaires pour la traduction
This translation was done by anamaria13, who is not yet authorized to translate into English, and she says, "Pantelimon is a district of Bucharest, Romania, not a good one..."
Dernière édition ou validation par kafetzou - 8 Août 2007 18:12





Derniers messages

Auteur
Message

7 Août 2007 17:57

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Vesna, please say why you think this translation is wrong.