Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语巴西葡萄牙语

讨论区 杂文

本翻译"仅需意译"。
标题
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
正文
提交 theoedaya
源语言: 罗马尼亚语

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

标题
Pay attention, we're coming to your home
翻译
英语

翻译 kafetzou
目的语言: 英语

Pay attention, we're coming to your home /
It's always about the money, so put them on the table /
And if you don't want it, keep your eyes on the CD player /
99 on the way, right from Pantelimon /
For the boys who were with me from the start.
给这篇翻译加备注
This translation was done by anamaria13, who is not yet authorized to translate into English, and she says, "Pantelimon is a district of Bucharest, Romania, not a good one..."
kafetzou认可或编辑 - 2007年 八月 8日 18:12





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 7日 17:57

kafetzou
文章总计: 7963
Vesna, please say why you think this translation is wrong.