Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Esej

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Atentie , ca venim la tine-acasa E despre bani...
Tekst
Poslao theoedaya
Izvorni jezik: Rumunjski

Atentie , ca venim la tine-acasa
E despre bani intotdeauna , pune-i pe masa
Si daca nu vrei sa pui, ia ochii pe casetofon
99 la greu , direct din pantelimon
Pentru baietii care-au fost atunci de la-nceput cu mine

Naslov
Pay attention, we're coming to your home
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

Pay attention, we're coming to your home /
It's always about the money, so put them on the table /
And if you don't want it, keep your eyes on the CD player /
99 on the way, right from Pantelimon /
For the boys who were with me from the start.
Primjedbe o prijevodu
This translation was done by anamaria13, who is not yet authorized to translate into English, and she says, "Pantelimon is a district of Bucharest, Romania, not a good one..."
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 8 kolovoz 2007 18:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 kolovoz 2007 17:57

kafetzou
Broj poruka: 7963
Vesna, please say why you think this translation is wrong.