Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtPortugjeze braziliane

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Senveben
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum askim, cok oziedim seni guzelim, ne olursa olsun seni hic bir zaman unutaman en buyuk askimsin hayatimsin sensizlik cok zor, olmuyor yapamiyorum. Bizim gibi insanlara yazik oldu, allah kahretsin boyle hayati. Simdiki oldugun gibi olsaydin dunyalar benim olurdu, ama yapamadin bilimyorum niye anlamadin, icim yaniyor optum dudaklarindan askim. Seni seviyorum.
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 17 Gusht 2007 10:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Gusht 2007 10:52

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello, Senveben, j'ai mis ta demande de traduction en "seulement la signification", car ton texte est tapé sans les diacritiques turcs.
Si ton clavier ne te permet pas de taper un texte turc avec ses signes diacritiques, voici un
complément de clavier turc qui te permettra de le faire, ainsi que dans 42 autres langues.


27 Gusht 2007 07:26

Senveben
Numri i postimeve: 1
Tous les mots d'amour ne suffiront jamais à te montrer toute l'importance que tu as dans ma vie. Plus jamais je ne veux être loin de toi ! Mon a mour à la vie à la mort. Qu'allah te protège.