Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어브라질 포르투갈어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...
번역될 본문
Senveben에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum askim, cok oziedim seni guzelim, ne olursa olsun seni hic bir zaman unutaman en buyuk askimsin hayatimsin sensizlik cok zor, olmuyor yapamiyorum. Bizim gibi insanlara yazik oldu, allah kahretsin boyle hayati. Simdiki oldugun gibi olsaydin dunyalar benim olurdu, ama yapamadin bilimyorum niye anlamadin, icim yaniyor optum dudaklarindan askim. Seni seviyorum.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 8월 17일 10:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 17일 10:52

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello, Senveben, j'ai mis ta demande de traduction en "seulement la signification", car ton texte est tapé sans les diacritiques turcs.
Si ton clavier ne te permet pas de taper un texte turc avec ses signes diacritiques, voici un
complément de clavier turc qui te permettra de le faire, ainsi que dans 42 autres langues.


2007년 8월 27일 07:26

Senveben
게시물 갯수: 1
Tous les mots d'amour ne suffiront jamais à te montrer toute l'importance que tu as dans ma vie. Plus jamais je ne veux être loin de toi ! Mon a mour à la vie à la mort. Qu'allah te protège.