Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语法语巴西葡萄牙语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...
需要翻译的文本
提交 Senveben
源语言: 土耳其语

Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum askim, cok oziedim seni guzelim, ne olursa olsun seni hic bir zaman unutaman en buyuk askimsin hayatimsin sensizlik cok zor, olmuyor yapamiyorum. Bizim gibi insanlara yazik oldu, allah kahretsin boyle hayati. Simdiki oldugun gibi olsaydin dunyalar benim olurdu, ama yapamadin bilimyorum niye anlamadin, icim yaniyor optum dudaklarindan askim. Seni seviyorum.
上一个编辑者是 Francky5591 - 2007年 八月 17日 10:48





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 17日 10:52

Francky5591
文章总计: 12396
Hello, Senveben, j'ai mis ta demande de traduction en "seulement la signification", car ton texte est tapé sans les diacritiques turcs.
Si ton clavier ne te permet pas de taper un texte turc avec ses signes diacritiques, voici un
complément de clavier turc qui te permettra de le faire, ainsi que dans 42 autres langues.


2007年 八月 27日 07:26

Senveben
文章总计: 1
Tous les mots d'amour ne suffiront jamais à te montrer toute l'importance que tu as dans ma vie. Plus jamais je ne veux être loin de toi ! Mon a mour à la vie à la mort. Qu'allah te protège.