Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha portugjeze - Expert-completed-translations

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtTurqishtKatalonjeJaponishtSpanjishtRusishtEsperantoFrengjishtBullgarishtRomanishtArabishtGjuha portugjezeHebraishtItalishtShqipGjuha polakeSerbishtSuedishtÇekeGreqishtHinduLituanishtGjuha danezeFinlandishtKinezishtHungarishtKroatishtNorvegjishtKoreanePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseMongolisht
Përkthime të kërkuara: KlingonUrduGjuha kurdeGjuha irlandeze

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Expert-completed-translations
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

A member is promoted "Expert" for a given language when he or she has completed many translations which were rated with an average of over %d

Titull
Experiente-competo-traduções
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga arkangath
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Um membro é promovido a "Especialista" numa determinada língua, quando a pontuação média das muitas traduções que efectuou para essa língua, tenha sido superior a %d
Vërejtje rreth përkthimit
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 20 Shtator 2007 05:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Tetor 2008 01:52

kedamaian
Numri i postimeve: 359
1. O título "Experiente-competo-traduções" não deveria ser "Especialista-traduções-completadas"?

2. Não compreendo o que se entende por "pontuação média". Não passa a Especialista quem atinje um dado número de pontos? Esclareçam-me, por favor.


2 Tetor 2008 02:56

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Olá Armando,
Quando uma tradução é aceite ou rejeitada ela recebe uma pontuação (de 1 a 10) de acordo com a habilidade do tradutor no idioma alvo, a exatidão no significado, etc

Todos nós recebemos "notas" dadas pelos especialistas que avaliaram as nossas traduções. Essas notas podem ser vistas (após 300 pontos em traduções) no nosso perfil. Aquelas estrelinhas que estão ao lado do nome da língua representam a nota média que o tradutor recebeu nas traduções que ele/a fez para aquele idioma.
É só colocar a seta sobre as estrelas que tu saberás a nota que tens.