Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...
Tekst
Prezantuar nga khalili
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα.
Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι.
Δεν εχω κατι μαζι σου.
Στο ξεκαθαριζω.

Titull
I woke up 7 a.m. and I was busy all day
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga alexcap
Përkthe në: Anglisht

I woke up 7 a.m. and I was busy all day.
I'm not in the mood to talk much.
To clear things out,I don't have anything against you
Vërejtje rreth përkthimit
Στη τρίτη σειρά το "ξεκαθαρίζω" είναι το πρώτο μέρος της πρότασης και το "δεν έχω κάτι μαζί σου" το δεύτερο μέρος
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 5 Shkurt 2012 13:08