Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...
Texto
Enviado por khalili
Idioma de origem: Grego

Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα.
Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι.
Δεν εχω κατι μαζι σου.
Στο ξεκαθαριζω.

Título
I woke up 7 a.m. and I was busy all day
Tradução
Inglês

Traduzido por alexcap
Idioma alvo: Inglês

I woke up 7 a.m. and I was busy all day.
I'm not in the mood to talk much.
To clear things out,I don't have anything against you
Notas sobre a tradução
Στη τρίτη σειρά το "ξεκαθαρίζω" είναι το πρώτο μέρος της πρότασης και το "δεν έχω κάτι μαζί σου" το δεύτερο μέρος
Último validado ou editado por lilian canale - 5 Fevereiro 2012 13:08