Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...
Text
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα.
Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι.
Δεν εχω κατι μαζι σου.
Στο ξεκαθαριζω.

Títol
I woke up 7 a.m. and I was busy all day
Traducció
Anglès

Traduït per alexcap
Idioma destí: Anglès

I woke up 7 a.m. and I was busy all day.
I'm not in the mood to talk much.
To clear things out,I don't have anything against you
Notes sobre la traducció
Στη τρίτη σειρά το "ξεκαθαρίζω" είναι το πρώτο μέρος της πρότασης και το "δεν έχω κάτι μαζί σου" το δεύτερο μέρος
Darrera validació o edició per lilian canale - 5 Febrer 2012 13:08