Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...
Texte
Proposé par khalili
Langue de départ: Grec

Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα.
Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι.
Δεν εχω κατι μαζι σου.
Στο ξεκαθαριζω.

Titre
I woke up 7 a.m. and I was busy all day
Traduction
Anglais

Traduit par alexcap
Langue d'arrivée: Anglais

I woke up 7 a.m. and I was busy all day.
I'm not in the mood to talk much.
To clear things out,I don't have anything against you
Commentaires pour la traduction
Στη τρίτη σειρά το "ξεκαθαρίζω" είναι το πρώτο μέρος της πρότασης και το "δεν έχω κάτι μαζί σου" το δεύτερο μέρος
Dernière édition ou validation par lilian canale - 5 Février 2012 13:08