Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Japonisht-Anglisht - どうせ ほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
どうせ ほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー
Tekst
Prezantuar nga allp1br
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht

どうせほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー野郎だろ。
一か月もしねえうちにほとんど逃げ出すさ、 遊歩に色目使う奴はこのおれがただじゃおかねえ!

Titull
Selfish Guys
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga IanMegill2
Përkthe në: Anglisht

Anyway they're almost all selfish guys who just want to get Yuho Maesawa. They run away before even a month is up: I'm not going to just stand here and let them try to flirt with Yuho!
Vërejtje rreth përkthimit
"Yuho Maesawa" seems to be a female anime/manga character who is supposed to be very attractive. The training in her (track-and-field?) club is very hard, so most of the boys who "just want to get her" by joining the club, QUIT the club during their first month, because they can't stand the hard training.
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 5 Nëntor 2009 05:06