Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-英语 - どうせ ほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语巴西葡萄牙语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
どうせ ほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー
正文
提交 allp1br
源语言: 日语

どうせほとんどが前沢遊歩目当てのミーハー野郎だろ。
一か月もしねえうちにほとんど逃げ出すさ、 遊歩に色目使う奴はこのおれがただじゃおかねえ!

标题
Selfish Guys
翻译
英语

翻译 IanMegill2
目的语言: 英语

Anyway they're almost all selfish guys who just want to get Yuho Maesawa. They run away before even a month is up: I'm not going to just stand here and let them try to flirt with Yuho!
给这篇翻译加备注
"Yuho Maesawa" seems to be a female anime/manga character who is supposed to be very attractive. The training in her (track-and-field?) club is very hard, so most of the boys who "just want to get her" by joining the club, QUIT the club during their first month, because they can't stand the hard training.
IanMegill2认可或编辑 - 2009年 十一月 5日 05:06