Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - I am prepared for all things

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeHebraishtGjuha LatineSpanjishtArabisht

Kategori Mendime

Titull
I am prepared for all things
Tekst
Prezantuar nga karinedrivenes
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I am prepared for all things
Vërejtje rreth përkthimit
woman
<edit> added "I am", for this text to be accepted according to our rule number 4 </edit> (06/10/francky thanks to Sweet Dream's notification)

Titull
Ad omnia praeparata sum
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine

Ad omnia praeparata sum
U vleresua ose u publikua se fundi nga chronotribe - 15 Qershor 2009 09:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Qershor 2009 15:55

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
I didn't notice before there is a note: 'woman' in the remark field of English text.
Portuguese version also sugests feminine form.

So in Latin should be "praeparata sum".

I apologize. I'm so absent-minded. I'll try to be more careful next time, I promise.