Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - -Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shprehje

Titull
-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...
Tekst
Prezantuar nga eternal_dark1
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler
-Buraya sığacağını sanmıyorum.Klasik-politika-macera kitapları diyelim
-Kötümser yalnız tüneli görür;iyimser tünelin sonundaki ışığı görr;gerçekçi hem tüneldeki ışığı hem de gelecek treni görür

Titull
- They are generally comedies and political movies
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga efozdel
Përkthe në: Anglisht

- They're generally comedies and political movies.
- I'm not sure it fits in here. Let's say: classical-political-adventure books.
- The pessimistic can see merely a tunnel, the optimistic can see the light at the end of the tunnel, the realistic can see both, the light in the tunnel and the train which is going to come.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 8 Shtator 2008 16:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Shtator 2008 13:28

merdogan
Numri i postimeve: 3769
-Adscititious,they're generally comedies and political movies.

6 Shtator 2008 14:39

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Wow, merdogan you've found a really difficult (and unusual) word for translating "fazlaca" (also unusual, I guess).


6 Shtator 2008 15:50

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Much more of them are...