Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - -Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение

Статус
-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...
Tекст
Добавлено eternal_dark1
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler
-Buraya sığacağını sanmıyorum.Klasik-politika-macera kitapları diyelim
-Kötümser yalnız tüneli görür;iyimser tünelin sonundaki ışığı görr;gerçekçi hem tüneldeki ışığı hem de gelecek treni görür

Статус
- They are generally comedies and political movies
Перевод
Английский

Перевод сделан efozdel
Язык, на который нужно перевести: Английский

- They're generally comedies and political movies.
- I'm not sure it fits in here. Let's say: classical-political-adventure books.
- The pessimistic can see merely a tunnel, the optimistic can see the light at the end of the tunnel, the realistic can see both, the light in the tunnel and the train which is going to come.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 8 Сентябрь 2008 16:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Сентябрь 2008 13:28

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
-Adscititious,they're generally comedies and political movies.

6 Сентябрь 2008 14:39

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Wow, merdogan you've found a really difficult (and unusual) word for translating "fazlaca" (also unusual, I guess).


6 Сентябрь 2008 15:50

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Much more of them are...