Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - -Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió

Títol
-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...
Text
Enviat per eternal_dark1
Idioma orígen: Turc

-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler
-Buraya sığacağını sanmıyorum.Klasik-politika-macera kitapları diyelim
-Kötümser yalnız tüneli görür;iyimser tünelin sonundaki ışığı görr;gerçekçi hem tüneldeki ışığı hem de gelecek treni görür

Títol
- They are generally comedies and political movies
Traducció
Anglès

Traduït per efozdel
Idioma destí: Anglès

- They're generally comedies and political movies.
- I'm not sure it fits in here. Let's say: classical-political-adventure books.
- The pessimistic can see merely a tunnel, the optimistic can see the light at the end of the tunnel, the realistic can see both, the light in the tunnel and the train which is going to come.
Darrera validació o edició per lilian canale - 8 Setembre 2008 16:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Setembre 2008 13:28

merdogan
Nombre de missatges: 3769
-Adscititious,they're generally comedies and political movies.

6 Setembre 2008 14:39

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Wow, merdogan you've found a really difficult (and unusual) word for translating "fazlaca" (also unusual, I guess).


6 Setembre 2008 15:50

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Much more of them are...