Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - -Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από eternal_dark1
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler
-Buraya sığacağını sanmıyorum.Klasik-politika-macera kitapları diyelim
-Kötümser yalnız tüneli görür;iyimser tünelin sonundaki ışığı görr;gerçekçi hem tüneldeki ışığı hem de gelecek treni görür

τίτλος
- They are generally comedies and political movies
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από efozdel
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

- They're generally comedies and political movies.
- I'm not sure it fits in here. Let's say: classical-political-adventure books.
- The pessimistic can see merely a tunnel, the optimistic can see the light at the end of the tunnel, the realistic can see both, the light in the tunnel and the train which is going to come.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Σεπτέμβριος 2008 16:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Σεπτέμβριος 2008 13:28

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
-Adscititious,they're generally comedies and political movies.

6 Σεπτέμβριος 2008 14:39

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Wow, merdogan you've found a really difficult (and unusual) word for translating "fazlaca" (also unusual, I guess).


6 Σεπτέμβριος 2008 15:50

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Much more of them are...