Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Anglisht - mocas

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglishtLituanisht

Kategori Shpjegime - Sporte

Titull
mocas
Tekst
Prezantuar nga vitalija
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

VENDO SPLENDIDE CARENE PER DUCATI 749/999 COLORATE CON BANDIERA TRICOLORE E ADESIVI DUCATI PERFORMANCE.
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
I’m selling wonderful keels
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga azitrad
Përkthe në: Anglisht

I’m selling wonderful keels coloured with the Italian flag for Ducati 749/999 and stickers Ducati performance.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 11 Prill 2008 17:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Prill 2008 12:26

Alessandra87
Numri i postimeve: 47
I’m selling wonderful keels coloured with the Italian flag for Ducati 749/999 and stickers Ducati performance.

9 Prill 2008 12:59

dramati
Numri i postimeve: 972
probably Alessandra87's suggestion is a better way to put it in English. What do you think?

9 Prill 2008 14:02

azitrad
Numri i postimeve: 970
Agree!
As the source language is Italian, it is logical that the three-coloured flag is also Italian (the Romanian one, for example, is also three-coloured)

thanks

9 Prill 2008 14:25

Alessandra87
Numri i postimeve: 47
Italian flag is known as the "three-coloured flag" too! Moreover, Ducati is an italian engine builder; therefore I think he refers to the Italian flag!