Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - mocas

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăLituaniană

Categorie Explicaţii - Sporturi

Titlu
mocas
Text
Înscris de vitalija
Limba sursă: Italiană

VENDO SPLENDIDE CARENE PER DUCATI 749/999 COLORATE CON BANDIERA TRICOLORE E ADESIVI DUCATI PERFORMANCE.
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
I’m selling wonderful keels
Traducerea
Engleză

Tradus de azitrad
Limba ţintă: Engleză

I’m selling wonderful keels coloured with the Italian flag for Ducati 749/999 and stickers Ducati performance.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Aprilie 2008 17:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Aprilie 2008 12:26

Alessandra87
Numărul mesajelor scrise: 47
I’m selling wonderful keels coloured with the Italian flag for Ducati 749/999 and stickers Ducati performance.

9 Aprilie 2008 12:59

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
probably Alessandra87's suggestion is a better way to put it in English. What do you think?

9 Aprilie 2008 14:02

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Agree!
As the source language is Italian, it is logical that the three-coloured flag is also Italian (the Romanian one, for example, is also three-coloured)

thanks

9 Aprilie 2008 14:25

Alessandra87
Numărul mesajelor scrise: 47
Italian flag is known as the "three-coloured flag" too! Moreover, Ducati is an italian engine builder; therefore I think he refers to the Italian flag!