Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Tailandeze-Anglisht - ยินดีที่ได้รู้จักน่ะคัฟ

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TailandezeAnglishtTurqishtArabisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ยินดีที่ได้รู้จักน่ะคัฟ
Tekst
Prezantuar nga erimosa
gjuha e tekstit origjinal: Tailandeze

ยินดีที่ได้รู้จักน่ะคัฟ ผม ว่าแต่ชื่ออะไรหลอคัฟ สบายดีน่ะ ** อือื ทีซีคัฟผม ..ขอให้สดใสๆ ทุกวันน่ะคัฟ **เพิ่งลงรูปในอัลบั้มใหม่ฝากคอมเม้นรูปในอัลบั้มหน่อยน่ะคัฟ ขอบคุณคัฟ จุฟ จุฟ..

Titull
Wedding soup
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga xaphoo
Përkthe në: Anglisht

Wedding soup

For 5 people
Ingredients:
- 45 grams butter (3 tablespoons)
- 350 grams lamb meat (chopped into small cubes)
- 1 onion (grated, squeezed through a cheesecloth)
- 500 ml water (2 cups)
- 1 lemon (juice)
- 25 grams flour 3 tablespoons.
Vërejtje rreth përkthimit
Translated from Turkish. I am unsure about the cheesecloth bit since I am not a cook.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 6 Maj 2008 01:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Maj 2008 16:55

katranjyly
Numri i postimeve: 102
1. Left out "for 5 persons"
2. not RÄ°NSED but SQUEEZED

2 Maj 2008 17:16

kfeto
Numri i postimeve: 953
just the 5 pple

2 Maj 2008 17:30

howandar
Numri i postimeve: 4
5 kiÅŸilik = for 5 persons
suyu sıkılmış = squeezed (not rinced)

6 Maj 2008 18:33

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
just for your information:
'squeezed through a cheesecloth' is right