Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



20Übersetzung - Französisch-Chinesisch - Tout ce dont on a besoin est l'amour

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischFranzösischHebräischRussischChinesisch vereinfachtChinesischEsperantoTürkischJapanischLateinTagalogItalienischSpanischBrasilianisches PortugiesischBulgarischAfrikaansklingonischAltgriechischMongolischVietnamesisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Text
Übermittelt von myself
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von tristangun

Tout ce dont on a besoin est l'amour
Bemerkungen zur Übersetzung
ou : "Tout ce qu'il vous faut, c'est de l'amour" ou "C'est de l'amour dont vous avez besoin", ou "C'est de l'amour qu'il vous faut", etc...

Titel
你所要的一切就是愛
Übersetzung
Chinesisch

Übersetzt von Michel Lao
Zielsprache: Chinesisch

你所要的一切就是愛!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pluiepoco - 29 August 2008 12:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 September 2008 03:08

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
Hello Michel and pluiepoco,
In this case, the "you" is being used with a general, not a specific meaning, i.e. the speaker is not talking to a specific person ("you" ), but rather making a general proposition about all humans ("All we humans need is love" ).
In this case, should we say:
人所要的一切就是爱
?

5 September 2008 11:14

Michel Lao
Anzahl der Beiträge: 18
You are right, thx lanMegill2
the franch edition
"TOUT CE DONT ON A BESOIN EST L'AMOUR"
the word "on" in franch means "everyone" or "we"

I didn't compare it,otherwise I would amend my translantion

I think your translantion is better than mine.

But my translantion is also right
for:
"ä½ " in chinese has two meanings (likes "you" in english)
it also has the meaning of "all humans"

this usage is always used in sayings or advices.

we call it "泛指代词"(general proposition)

thanks for your massage




6 September 2008 04:47

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
Hi Michel,
Wow, I didn't know ä½  could also be used that way in Chinese too!
我学了一个!
Thank you!