Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-西班牙语 - Best friend

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语西班牙语巴西葡萄牙语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Best friend
正文
提交 huldish
源语言: 英语 翻译 casper tavernello

You are my best friend, you are a star, you are my everything. Do you see the same things that I do? Do you see that we are meant for each other? Or I seem to be wrong? Maybe I seem wrong, but I know what I feel. And it feels like something that lasts forever. Honey, you are a star. Be a star in my sky. Otherwise you are foolish.
给这篇翻译加备注
'And what is felt' in the source.

标题
Mejor Amiga
翻译
西班牙语

翻译 Pantera_
目的语言: 西班牙语

Eres mi mejor amiga, eres una estrella, eres mi todo. ¿Ves lo mismo que yo? ¿Ves que estamos hechos el uno para el otro? ¿O parezco equivocado? A lo mejor yo parezco equivocado pero sé lo que siento. Y siento que es algo que dura para siempre. Amor, eres una estrella. Sé una estrella en mi cielo. Si no, eres una necia.
给这篇翻译加备注
Wrong: Equivocado-Equivocada
Foolish: Tonta - Tontita./Tonto-Tontito (algo así.)
Friend: Amigo - Amiga
Depende de quién esté hablando.
It depends of the person who is talking.
guilon认可或编辑 - 2007年 八月 20日 10:25





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 19日 11:58

Julio Jaubert
文章总计: 6
Questions need ¿
A lo mejor parezca = tal vez parezco
somos hechos = estamos hechos
eres una tonta = (tonta is offensive)