Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Maby far apart, out of sight and out of reach....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Maby far apart, out of sight and out of reach....
正文
提交 chickalina
源语言: 英语

Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart...

标题
maby far apart
翻译
土耳其语

翻译 afolie
目的语言: 土耳其语

Belki uzaktasın, gözden ıraksın ve erişemeyeceğim bir yerdesin... Fakat her zaman kalbimdesin...
给这篇翻译加备注
Bu ne rezalet bir İngilizcedir.Herhalde böyle demek istemişitr diye çevirdim bakalım...
handyy认可或编辑 - 2008年 六月 30日 02:14





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 29日 19:30

chickalina
文章总计: 6
can you please wright your comment in english? and of course "maby" is suppose to be "maybe"...