Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Maby far apart, out of sight and out of reach....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Sentence - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Maby far apart, out of sight and out of reach....
Nakala
Tafsiri iliombwa na chickalina
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart...

Kichwa
maby far apart
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na afolie
Lugha inayolengwa: Kituruki

Belki uzaktasın, gözden ıraksın ve erişemeyeceğim bir yerdesin... Fakat her zaman kalbimdesin...
Maelezo kwa mfasiri
Bu ne rezalet bir İngilizcedir.Herhalde böyle demek istemişitr diye çevirdim bakalım...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 30 Juni 2008 02:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Juni 2008 19:30

chickalina
Idadi ya ujumbe: 6
can you please wright your comment in english? and of course "maby" is suppose to be "maybe"...