Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Английский - reseña 2

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Испанский

Категория Литература - Культура

Статус
reseña 2
Tекст
Добавлено Lila F.
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Lo que el autor nos presenta en su libro es un pedazo de vida real, diseccionado con el fino bisturí de su escritura. Hay en la obra un gran trabajo hecho sobre el lenguaje y el estilo. La novela es muy interesante y constituye, a mi parecer, una de las grandes promesas de la narrativa contemporánea.
Комментарии для переводчика
crítica literaria

Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
2.it points out
Перевод
Английский

Перевод сделан mikdad
Язык, на который нужно перевести: Английский


What the author presents us in his book is a piece of real life, with the fine scalpel of his writing. There is in the work a great work fact about the language and the style. The novel is very interesting and it constitutes, to my view, one of the big promises of the contemporary narrative.
10 Июнь 2016 12:55