Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - reseña 2

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Espanhol

Categoria Literatura - Cultura

Título
reseña 2
Texto
Enviado por Lila F.
Língua de origem: Espanhol

Lo que el autor nos presenta en su libro es un pedazo de vida real, diseccionado con el fino bisturí de su escritura. Hay en la obra un gran trabajo hecho sobre el lenguaje y el estilo. La novela es muy interesante y constituye, a mi parecer, una de las grandes promesas de la narrativa contemporánea.
Notas sobre a tradução
crítica literaria

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
2.it points out
Tradução
Inglês

Traduzido por mikdad
Língua alvo: Inglês


What the author presents us in his book is a piece of real life, with the fine scalpel of his writing. There is in the work a great work fact about the language and the style. The novel is very interesting and it constitutes, to my view, one of the big promises of the contemporary narrative.
10 Junho 2016 12:55