Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - reseña 2

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Espagnol

Catégorie Littérature - Culture

Titre
reseña 2
Texte
Proposé par Lila F.
Langue de départ: Espagnol

Lo que el autor nos presenta en su libro es un pedazo de vida real, diseccionado con el fino bisturí de su escritura. Hay en la obra un gran trabajo hecho sobre el lenguaje y el estilo. La novela es muy interesante y constituye, a mi parecer, una de las grandes promesas de la narrativa contemporánea.
Commentaires pour la traduction
crítica literaria

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
2.it points out
Traduction
Anglais

Traduit par mikdad
Langue d'arrivée: Anglais


What the author presents us in his book is a piece of real life, with the fine scalpel of his writing. There is in the work a great work fact about the language and the style. The novel is very interesting and it constitutes, to my view, one of the big promises of the contemporary narrative.
10 Juin 2016 12:55