Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - reseña 2

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Spansk

Kategori Litteratur - Kultur

Tittel
reseña 2
Tekst
Skrevet av Lila F.
Kildespråk: Spansk

Lo que el autor nos presenta en su libro es un pedazo de vida real, diseccionado con el fino bisturí de su escritura. Hay en la obra un gran trabajo hecho sobre el lenguaje y el estilo. La novela es muy interesante y constituye, a mi parecer, una de las grandes promesas de la narrativa contemporánea.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
crítica literaria

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
2.it points out
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av mikdad
Språket det skal oversettes til: Engelsk


What the author presents us in his book is a piece of real life, with the fine scalpel of his writing. There is in the work a great work fact about the language and the style. The novel is very interesting and it constitutes, to my view, one of the big promises of the contemporary narrative.
10 Juni 2016 12:55