Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - reseña 2

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनी

Category Literature - Culture

शीर्षक
reseña 2
हरफ
Lila F.द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Lo que el autor nos presenta en su libro es un pedazo de vida real, diseccionado con el fino bisturí de su escritura. Hay en la obra un gran trabajo hecho sobre el lenguaje y el estilo. La novela es muy interesante y constituye, a mi parecer, una de las grandes promesas de la narrativa contemporánea.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
crítica literaria

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
2.it points out
अनुबाद
अंग्रेजी

mikdadद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी


What the author presents us in his book is a piece of real life, with the fine scalpel of his writing. There is in the work a great work fact about the language and the style. The novel is very interesting and it constitutes, to my view, one of the big promises of the contemporary narrative.
2016年 जुन 10日 12:55