Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-Bulgarian - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्पेनीसरबियनBulgarianअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीस्विडेनीMacedonian

Category Letter / Email

शीर्षक
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
हरफ
mirjana_mirjana_द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

शीर्षक
И аз те обичам живот мой
अनुबाद
Bulgarian

galkaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bulgarian

И аз те обичам живот мой.

Много те обичам любима моя и много ми липсваш.И душата си бих дал да бъда с теб.Ти си всичко за мен.Сърце мое,обичам те!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Вместо любима моя може да се използва и скъпа моя,избора е голям.Вместо сърце-може да е душа,но не е удачно според мен.
Validated by ViaLuminosa - 2008年 फेब्रुअरी 17日 19:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 16日 20:53

zornitsa bogo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
ne e to4en prevodat...

2008年 फेब्रुअरी 16日 21:03

wYh0iUt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
ne e mnogo tochen tozi pevod,no pochti e veren

2008年 फेब्रुअरी 16日 21:24

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Като казвате, че не е точен, или верен, кажете как трябва да звучи, тогава.