Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



442Prevođenje - Engleski-Poljski - No sunset outshines the splendour of your ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiRumunjskiGrčkiŠpanjolskiBrazilski portugalskiSrpskiAlbanskiArapskiTurskiNjemačkiPoljskiŠvedskiBosanskiFrancuskiPortugalskiDanskiNizozemskiUkrajinskiKatalanskiLatinskiBugarskiNorveškiFinskiMađarskiPojednostavljeni kineski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
No sunset outshines the splendour of your ...
Tekst
Poslao CongoMangoBongo
Izvorni jezik: Engleski Preveo Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Naslov
Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Prevođenje
Poljski

Preveo kitschikitschikitschi
Ciljni jezik: Poljski

Żaden zachód słońca nie przyćmiewa wspaniałości Twojej twarzy, żadna gwiazda nie błyszczy bardziej niż Twoje oczy, żaden księżyc nigdy nie będzie miał Twojego tajemniczego uroku a słońce nigdy nie będzie bardziej promienne niz Ty.
Posljednji potvrdio i uredio dariajot - 10 rujan 2007 05:00