Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



442Превод - Английски-Полски - No sunset outshines the splendour of your ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиРумънскиГръцкиИспанскиПортугалски БразилскиСръбскиАлбанскиАрабскиТурскиНемскиПолскиSwedishБосненскиФренскиПортугалскиДатскиХоландскиУкраинскиКаталонскиЛатинскиБългарскиНорвежкиФинскиHungarianКитайски Опростен

Категория Безплатно писане

Заглавие
No sunset outshines the splendour of your ...
Текст
Предоставено от CongoMangoBongo
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Заглавие
Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Превод
Полски

Преведено от kitschikitschikitschi
Желан език: Полски

Żaden zachód słońca nie przyćmiewa wspaniałości Twojej twarzy, żadna gwiazda nie błyszczy bardziej niż Twoje oczy, żaden księżyc nigdy nie będzie miał Twojego tajemniczego uroku a słońce nigdy nie będzie bardziej promienne niz Ty.
За последен път се одобри от dariajot - 10 Септември 2007 05:00