Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



442翻译 - 英语-波兰语 - No sunset outshines the splendour of your ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语罗马尼亚语希腊语西班牙语巴西葡萄牙语塞尔维亚语阿尔巴尼亚语阿拉伯语土耳其语德语波兰语瑞典语波斯尼亚语法语葡萄牙语丹麦语荷兰语乌克兰语加泰罗尼亚语拉丁语保加利亚语挪威语芬兰语匈牙利语汉语(简体)

讨论区 灌水

标题
No sunset outshines the splendour of your ...
正文
提交 CongoMangoBongo
源语言: 英语 翻译 Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


标题
Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
翻译
波兰语

翻译 kitschikitschikitschi
目的语言: 波兰语

Żaden zachód słońca nie przyćmiewa wspaniałości Twojej twarzy, żadna gwiazda nie błyszczy bardziej niż Twoje oczy, żaden księżyc nigdy nie będzie miał Twojego tajemniczego uroku a słońce nigdy nie będzie bardziej promienne niz Ty.
dariajot认可或编辑 - 2007年 九月 10日 05:00