Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



442Traduction - Anglais-Polonais - No sunset outshines the splendour of your ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisRoumainGrecEspagnolPortuguais brésilienSerbeAlbanaisArabeTurcAllemandPolonaisSuédoisBosnienFrançaisPortugaisDanoisNéerlandaisUkrainienCatalanLatinBulgareNorvégienFinnoisHongroisChinois simplifié

Catégorie Ecriture libre

Titre
No sunset outshines the splendour of your ...
Texte
Proposé par CongoMangoBongo
Langue de départ: Anglais Traduit par Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Titre
Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Traduction
Polonais

Traduit par kitschikitschikitschi
Langue d'arrivée: Polonais

Żaden zachód słońca nie przyćmiewa wspaniałości Twojej twarzy, żadna gwiazda nie błyszczy bardziej niż Twoje oczy, żaden księżyc nigdy nie będzie miał Twojego tajemniczego uroku a słońce nigdy nie będzie bardziej promienne niz Ty.
Dernière édition ou validation par dariajot - 10 Septembre 2007 05:00