Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



442Prevod - Engleski-Poljski - No sunset outshines the splendour of your ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiRumunskiGrckiSpanskiPortugalski brazilskiSrpskiAlbanskiArapskiTurskiNemackiPoljskiSvedskiBosanskiFrancuskiPortugalskiDanskiHolandskiUkrajinskiKatalonskiLatinskiBugarskiNorveskiFinskiMadjarskiKineski pojednostavljeni

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
No sunset outshines the splendour of your ...
Tekst
Podnet od CongoMangoBongo
Izvorni jezik: Engleski Preveo Car0le

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.


Natpis
Żaden zachód słońca nie przyćmiewa ..
Prevod
Poljski

Preveo kitschikitschikitschi
Željeni jezik: Poljski

Żaden zachód słońca nie przyćmiewa wspaniałości Twojej twarzy, żadna gwiazda nie błyszczy bardziej niż Twoje oczy, żaden księżyc nigdy nie będzie miał Twojego tajemniczego uroku a słońce nigdy nie będzie bardziej promienne niz Ty.
Poslednja provera i obrada od dariajot - 10 Septembar 2007 05:00