Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Grčki - sxolia sti selida

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiGrčki

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sxolia sti selida
Izvorni jezik: Turski

yaşamak, bilinmeyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler, sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş

red
Primjedbe o prijevodu
typos edited from the original:

"yaşamak bilinmyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş
red"

[smy]

Naslov
To να ζεις είναι να προσαρμόζεις όλο το σώμα...
Prevođenje
Grčki

Preveo eleonora13
Ciljni jezik: Grčki

Το να ζεις είναι να προσαρμόζεις όλο το σώμα σε έναν άγνωστο χρόνο και να παίρνεις μια ανάλογη μορφή.
Και τι γίνεται με τις σκέψεις; Eλεύθερες και απεριόριστες σαν χώρες δίχως σύνορα.
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 3 srpanj 2008 17:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 lipanj 2008 20:10

irini
Broj poruka: 849
Question: Does the last part (free etc) refer to thought or to the person?

29 lipanj 2008 00:01

jpante
Broj poruka: 11
The translator from English to Greek made a minor mistake. The Free and unconfined is referring to the the countries and not to thoughts.

29 lipanj 2008 11:38

Mideia
Broj poruka: 949
Ιt seems to me that The Free and unconfined is referring to thoughts.
Kafetzou,can you help me here, what's the turkish text saying?

CC: jpante kafetzou

29 lipanj 2008 17:42

kafetzou
Broj poruka: 7963
... thoughts [are] like borderless countries without leaders ...

Yes, Mideia - I agree with you.

1 srpanj 2008 08:30

kafetzou
Broj poruka: 7963
I think I already expressed my opinion on this - ελεύθερες και ανοικχτές (οι σκέπεις)

2 srpanj 2008 12:24

sofibu
Broj poruka: 109
Και τι γίνεται με τις σκέψεις; ελεύθερες και απεριόριστες σαν χώρες δίχως σύνορα.

2 srpanj 2008 20:05

kafetzou
Broj poruka: 7963
Very elegant, sofibu.

3 srpanj 2008 17:35

Mideia
Broj poruka: 949
Thank you both!

CC: sofibu