Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Engleski - sxolia sti selida

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiGrčki

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sxolia sti selida
Tekst
Poslao irini
Izvorni jezik: Turski

yaşamak, bilinmeyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler, sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş

red
Primjedbe o prijevodu
typos edited from the original:

"yaşamak bilinmyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş
red"

[smy]

Naslov
to live is to adapt
Prevođenje
Engleski

Preveo serba
Ciljni jezik: Engleski

To live is to adapt the whole body to an unknown time and to take a form accordingly.
And what about thoughts? Free and unconfined like countries with no boundaries.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 svibanj 2008 22:11