Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתצרפתיתלטיניתערביתאיטלקית

קטגוריה משפט

שם
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
טקסט
נשלח על ידי GAP_Gabyzita
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
הערות לגבי התרגום
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

שם
"Be always happy" "Live each day as ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי melis72
שפת המטרה: אנגלית

"Be always happy"
"Live each day as if it were the last"
"I love my family"
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 11 אוגוסט 2009 12:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אוגוסט 2009 00:15

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Lilian, I think we should not consider as double request a text that is bigger than the samples we have from parts of it already translated, so what I propose is that we set melis72's trans back to evaluation, and release the other requests.
Afterwards, let's say that the other texts (the link of which Marija provided here) will be blocked now that they are gathered in one text.

Have a look to Marija's post and to mine under the B.Portuguese text.