Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaFranskaLatinArabiskaItalienska

Kategori Mening

Titel
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Text
Tillagd av GAP_Gabyzita
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
Anmärkningar avseende översättningen
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

Titel
"Be always happy" "Live each day as ...
Översättning
Engelska

Översatt av melis72
Språket som det ska översättas till: Engelska

"Be always happy"
"Live each day as if it were the last"
"I love my family"
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 11 Augusti 2009 12:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Augusti 2009 00:15

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Lilian, I think we should not consider as double request a text that is bigger than the samples we have from parts of it already translated, so what I propose is that we set melis72's trans back to evaluation, and release the other requests.
Afterwards, let's say that the other texts (the link of which Marija provided here) will be blocked now that they are gathered in one text.

Have a look to Marija's post and to mine under the B.Portuguese text.