Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Español - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésItalianoEspañolRumanoTurcoNeerlandésBúlgaroSerbioDanésInglésÁrabeAlemánLituanoHúngaroHebreoNoruegoUcraniano

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Portugués

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Título
Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos...
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no se permiten cuentas múltiples para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de cierto tiempo ambas cuentas serán canceladas. Gracias.
Última validación o corrección por pirulito - 23 Febrero 2008 16:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Febrero 2008 16:53

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Texto antes de editar:

Hola, si Usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no son permitidas cuentas múltiplas para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de un cierto tiempo, ambas cuentas serán canceladas. Gracias.

La traducción es correcta, pero no me gusta mucho la expresión usuario doble, tampoco usuario duplicado (duplicate user).

23 Febrero 2008 17:42

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
¿Qué te parece usuario repetido?

25 Septiembre 2008 10:46

shakeitup!
Cantidad de envíos: 1
15 ekimden sonra İstanbul'dayım. sanıyorum 6 ekim günü Roma'da olacağım. Sana telefon açarım.Benim numaralarım değişti lütfen not al.