Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Spanska - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaItalienskaSpanskaRumänskaTurkiskaNederländskaBulgariskaSerbiskaDanskaEngelskaArabiskaTyskaLitauiskaUngerskaHebreiskaNorskaUkrainska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Titel
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Portugisiska

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Titel
Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos...
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no se permiten cuentas múltiples para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de cierto tiempo ambas cuentas serán canceladas. Gracias.
Senast granskad eller redigerad av pirulito - 23 Februari 2008 16:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Februari 2008 16:53

pirulito
Antal inlägg: 1180
Texto antes de editar:

Hola, si Usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no son permitidas cuentas múltiplas para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de un cierto tiempo, ambas cuentas serán canceladas. Gracias.

La traducción es correcta, pero no me gusta mucho la expresión usuario doble, tampoco usuario duplicado (duplicate user).

23 Februari 2008 17:42

lilian canale
Antal inlägg: 14972
¿Qué te parece usuario repetido?

25 September 2008 10:46

shakeitup!
Antal inlägg: 1
15 ekimden sonra İstanbul'dayım. sanıyorum 6 ekim günü Roma'da olacağım. Sana telefon açarım.Benim numaralarım değişti lütfen not al.