Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Spansk - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskItalienskSpanskRumenskTyrkiskNederlanskBulgarskSerbiskDanskEngelskArabiskTyskLitauiskUngarskHebraiskNorskUkrainsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Portugisisk

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Tittel
Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no se permiten cuentas múltiples para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de cierto tiempo ambas cuentas serán canceladas. Gracias.
Senest vurdert og redigert av pirulito - 23 Februar 2008 16:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Februar 2008 16:53

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Texto antes de editar:

Hola, si Usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no son permitidas cuentas múltiplas para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de un cierto tiempo, ambas cuentas serán canceladas. Gracias.

La traducción es correcta, pero no me gusta mucho la expresión usuario doble, tampoco usuario duplicado (duplicate user).

23 Februar 2008 17:42

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
¿Qué te parece usuario repetido?

25 September 2008 10:46

shakeitup!
Antall Innlegg: 1
15 ekimden sonra İstanbul'dayım. sanıyorum 6 ekim günü Roma'da olacağım. Sana telefon açarım.Benim numaralarım değişti lütfen not al.